» » » «Лягушка из Киото и лягушка из Осака» — Японские народные сказки

«Лягушка из Киото и лягушка из Осака» — Японские народные сказки

Как-то выдалось лето особенно жаркое. Солнце пекло день за днем, а дождя не было. Наступила жестокая засуха. Высох даже старый колодец в Киото, где жила одна лягушка. Думала она, думала, как ей быть, и решила переселиться в другое место. 
— Осака, говорят, оживленный город, и море там близко! Хочется мне посмотреть на море. — И отправилась лягушка из Киото в Осака. 
Но в Осака тоже стояла засуха. Вода даже в лотосовом пруду пересохла. Лягушка, что там жила, целыми днями смотрела на безоблачное небо и, наконец, сказала с досадой: 
— Нельзя больше оставаться в Осака! Киото — столица Японии, наверное, там много интересного. — И лягушка из Осака отправилась в Киото. 
Обе лягушки двинулись в путь в одно и то же время, словно сговорились: одна из Киото в Осака, другая из Осака в Киото. 
Добрались лягушки до горы Тэндодзан, что стоит на полпути между Осака и Киото. И здесь-то, на горном перевале, они и встретились. Окликнули лягушки друг друга, приветливо поздоровались и познакомились. 
Лягушка из Киото стала рассказывать лягушке из Осака о столице. Лягушка из Осака стала рассказывать столичной лягушке о своем городе. Лягушка из Киото была очень разочарована, узнав, что в Осака тоже нет дождя. Лягушка из Осака страшно огорчилась, узнав, что и в столице засуха. Но обе не решались верить друг другу, пока не посмотрят собственными глазами. 
— Ну-ка, я посмотрю с вершины горы на Киото, — сказала лягушка из Осака. 
— И я тоже посмотрю на Осака, — отозвалась лягушка из Киото. 
Тут обе лягушки поднялись на задние лапки, и давай таращить свои большие глаза. 
Лягушка из Киото старалась получше рассмотреть Осака, а лягушка из Осака, конечно же, хотела увидеть столицу. 
Вдруг лягушка из Киото крикнула: 
— Что такое! Этот хваленый город Осака похож на Киото как две капли воды! Болтали: «Там море, там море!» А его и не видать! 
Лягушка из Осака тоже завопила: 
— Какое безобразие! Болтали: «Ах, Киото, ах, столица!» Я и думала, что там красивые сады, чудесные здания, и что же! Киото просто второй Осака. 
— Ну, если Киото так похож на Осака, что же в нем интересного? 
— Ну, если Осака так похож на Киото, что же в нем хорошего? 
Обе лягушки решили, что дальше идти не стоит. Лягушке из Киото надо идти в Киото, а лягушке из Осака надо вернуться в Осака. 
Но на самом-то деле случилось вот что: лягушка из Киото увидела не Осака, а свой родной город, и лягушка из Осака тоже увидела не столицу, а старые места, Потому что глаза у лягушек на спине, и когда они поднялись на задние лапки, то стали смотреть не вперед, а назад. 
Вернулась лягушка из Киото домой в свой колодец и принялась рассказывать: 
— Никакого моря на свете нет! А лягушка из Осака снова поселилась в пруду и с тех пор учила своих деток: 
— Киото, что наш Осака! Одна слава, что столица, а на деле такой же маленький городишко!

«Лягушка из Киото и лягушка из Осака» — Японские народные сказки
401 голоc
6 533
23.04.2018
Комментарии

К публикации ещё никто не оставил комментариев.

Добавить комментарий